« 街乗り自転車考 | Main | powerTunes 再び »

"The Flying Scotsman"の字幕翻訳

以前取り上げた自転車馬鹿必見のイギリス映画、"The Flying Scotsman" の字幕を翻訳してみた。

Snapshot20080111064000

映画の字幕翻訳は、大好きな映画"Withnail and I"をより深く知るため&身近な友達に見せるためにSubtitle Workshopというソフトを使って試行錯誤しながら完成させたのが始まり。今になって改めて見ると、相当クオリティーが低い仕事なのでいつか手直ししないと・・・と思い続けて、はや3年という感じ。

場面場面ごとに異なる限られた文字数の中で、最大限の表現をしなければいけない字幕翻訳は、映画が持っている雰囲気を自分の中で咀嚼して吐き出すことを要求されるので、独特の難しさがあると同時に、結構楽しい作業だと思う(やり続けてると飽きるけど)。
優等生的な作業というよりは、フィーリングとバランス感覚が試される作業だ。

久しぶりの作業だったけど、週末に集中してやったせいか賞味二日で一通り完成。約1000行分だけど、自転車で走ってるシーンなんかでは単調な掛け声が続くので、比較的簡単だった。

そんなわけで、知り合いの自転車馬鹿の皆様&映画好きな人、興味ある人は気軽に声をかけてください。
日本語字幕入りオリジナルDVDの貸し出し、あるいは我が家のホームシアターでの上演会など、色々企画しますよ~。

|

« 街乗り自転車考 | Main | powerTunes 再び »

Comments

見たい見たいすごく見たい。

Posted by: まx | 2008.01.13 at 10:21 AM

英語も出来ないのに「Flying Scotsman」の原書を購入したOBREEファンです。出来る事なら日本語字幕入りオリジナルDVDをお貸し頂けないでしょうか。自転車馬鹿の友人達と是非観賞したいのです。宜しくお願い致します。

Posted by: SEIJI | 2008.01.21 at 01:11 AM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1104/17649921

Listed below are links to weblogs that reference "The Flying Scotsman"の字幕翻訳:

« 街乗り自転車考 | Main | powerTunes 再び »